Примеры употребления "на собственном опыте испытывать" в русском

<>
Это проверено на собственном опыте. перевірили це на власному досвіді.
Я это почувствовал на собственном примере. Це я відчула на власному прикладі.
Хранение на собственном таможенно-лицензионном складе. Зберігання на власному митно-ліцензійному складі.
Повесился на собственном форменном ремне. Повісився на власному форменому ремені.
Станьте гостем на собственном празднике. Станьте гостем на власному святі.
Алкоголь мужчина перевозил на собственном автомобиле. Алкоголь зловмисник перевозив на власному автомобілі.
"Будивельник" на собственном паркете уступил "Барселоне" "Будівельник" на власному паркеті поступився "Барселоні"
Ворохта и на собственном автомобиле. Ворохта та на власному автомобілі.
Частное хозяйство на собственном или арендуемом земельном участке. Приватне сільськогосподарське підприємство на власній або орендованій землі.
Она основана на собственном трудовом участии. Вона заснована на власній трудовій участі.
Я же сосредоточусь на собственном бизнесе ". Я ж зосереджуся на власному бізнесі ".
Проверить остаток на собственном карточном счете. Перевірити залишок на власному картковому рахунку.
Мы производим масла на собственном оборудовании Ми виробляємо масла на власному обладнанні
Пострадавший был на собственном автомобиле. Потерпілий був на власному автомобілі.
Однако бронеавтомобиль построен на собственном шасси. Однак бронеавтомобіль побудований на власному шасі.
Вся продукция производится на собственном высокотехнологичном оборудовании. Вся продукція виробляється на власних високотехнологічних підприємствах.
Ему не хочется испытывать неудобств. Йому не хочеться відчувати незручностей.
В чем я убедилась на своем опыте. В чому я переконався з власного досвіду.
Его застрелили в собственном доме. Його застрелили у власному будинку.
На украинцах станут испытывать американские вакцины На українцях стануть відчувати американські вакцини
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!