Примеры употребления "на случай" в русском

<>
Сбережения на случай исключительных медицинских обстоятельств. Заощадження на випадок виключних медичних обставин.
Страховку стоимости на случай непредвиденных ситуаций; Страховку вартості на випадок непередбачених ситуацій;
На случай апелляции интервью записывается. На випадок апеляції інтерв'ю записується.
Это делается на случай утери пароля. Це робиться на випадок втрати пароля.
Подменный автомобиль на случай поломки Підмінний автомобіль на випадок поломки
В противном случае процедура похожа на случай (1). Інакше процедура буде досить схожа на випадок (1).
CDV (Страховка на случай ДТП) CDV (Страховка на випадок ДТП)
страховка, на случай форс-мажорных обстоятельств. страховка, на випадок форс-мажорних обставин.
страховка на случай непредвиденных ситуаций; страховка на випадок непередбачених ситуацій;
"Астральный антимир или случай пророческого сновидения" "Астральний антисвіт чи випадок пророчого сновидіння"
Транспорт Упаковка: деревянный случай или Cartons Транспорт Упаковка: дерев'яний випадок або Cartons
Полные многодольные графы - частный случай кографов. Повні багаточасткові графи - частковий випадок кографів.
шалости детей с огнем - 1 случай. пустощі дітей з вогнем - 10 випадків.
Ваша собака когда-нибудь случай Zoomies? Ваша собака коли-небудь випадок Zoomies?
Описан случай питания листьями настурции. Описаний випадок живлення листям настурції.
Несколькими днями ранее подобный случай произошел в США. Близько тижня тому в США стався схожий випадок.
Это случай с жирной пищей также. Це випадок з жирної їжі також.
Мне вспоминается случай, рассказанный мне одной знакомой. Пригадується випадок, який мені розповідав один знайомий.
Предельный случай типизации технических устройств -- стандартизация. Граничний випадок типізації технічних пристроїв - стандартизація.
Среди них был зафиксирован 1051 случай кровоизлияния. Серед них був зафіксований 1051 випадок крововиливу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!