Примеры употребления "на свою сторону привлекать" в русском

<>
Сделать репост записи на свою страницу. Зробити репост запису на свою сторінку.
Возможна замена лейблы на свою. Можлива заміна лейбли на свою.
Посмотри на свою цветовую палитру! Подивіться на свою колірну палітру!
Известная история покажет свою темную сторону. Відома історія покаже свою темну сторону.
Раскройте свою творческую сторону в декоре Розкрийте свою творчу сторону в декорі
Нежный мальчик, умеет привлекать внимание. Ніжний хлопчик, вміє привертати увагу.
Очень люблю свою работу и профессию. Вона люби свою роботу і професію.
Перенос собаками пищи в сторону Переніс собаками їжі у бік
как привлекать сотрудников в игорной индустрии; як залучати співробітників до гральної індустрії;
Про свою личную жизнь Тарута редко рассказывает. Про своє особисте життя Тарута рідко розповідає.
Злоумышленники бросили в сторону прохожих гранату. Зловмисники кинули в бік перехожих гранату.
Гостей также может привлекать агрокультура страны. Гостей також може залучати агрокультура країни.
Сперва он отрицал свою причастность к убийствам. Спочатку чоловік заперечував свою причетність до вбивства.
Заполните противоположную сторону таким же образом. Заповніть протилежну сторону таким же чином.
Bitcoin продолжает привлекать внимание финансовых учреждений. Bitcoin продовжує привертати увагу фінансових установ.
Перед этим злоумышленник застрелил свою жену. Перед цим зловмисник застрелив свою дружину.
Автомобиль Toyota направлялся в сторону аэропорта. Автомобіль Toyota прямував в бік аеропорту.
3 Поведение должно привлекать взгляды! 3 Поведінка повинна привертати погляди!
Белые объявили мобилизацию в свою армию. Вони оголосили мобілізацію до свого війська.
Обрывы в сторону Караарчи (северная сторона) Обриви в бік Караарчі (північна сторона)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!