Примеры употребления "на позиции оставаться" в русском

<>
Фил начинал играть на позиции нападающего. Філ починав грати на позиції нападника.
итальянский футболист, выступавший на позиции нападающего. Італійський футболіст, грав на позиції нападника.
Изначально играл на позиции скрам-хава. Спочатку грав на позиції скрам-хава.
Играл на позиции левого инсайда. Грав на позиції лівого інсайда.
Играет на позиции нападающего за испанскую "Барселону". Грає на позиції півзахисника в іспанській "Барселоні".
1997) - нигерийский футболист, играющий на позиции полузащитника. 1997) - нігерійський футболіст, грає на позиції півзахисника.
Выступал на позиции опорного полузащитника. Виступав на позиції опорного півзахисника.
Играет Анджело на позиции опорного полузащитника. Грає Анджело на позиції опорного півзахисника.
Играл на позиции левого полусреднего нападающего [2]. Грав на позиції лівого напівсереднього нападника [2].
Играет на позиции атакующего защитника. Грає на позиції атакувального захисника.
Играл на позиции разыгрывающего защитника. Грав на позиції розігруючого захисника.
Марцваладзе выступает на позиции нападающего. Марцваладзе виступає на позиції нападника.
Начинал футбольную карьеру на позиции вратаря. Розпочинав футбольну кар'єру на позиції воротаря.
Месхия выступает на позиции полузащитника. Месхія виступає на позиції півзахисника.
Играет на позиции крайнего нападающего. Грав на позиції крайнього нападника.
Кинкладзе играл на позиции разыгрывающего полузащитника. Кінкладзе грав на позиції розігруючого півзахисника.
Играет на позиции разыгрывающего защитника. Грає на позиції розігруючого захисника.
Программа DocuBox доступна на позиции 75. Програма DocuBox доступна на позиції 75.
Греческое самосознание продолжает оставаться сильным. Грецька самосвідомість продовжує залишатися сильною.
отклонение полотна от исходной позиции; відхилення полотна від вихідної позиції;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!