Примеры употребления "на период ото" в русском

<>
• Гарантийный срок продлевается на период ремонта. • Гарантійний термін продовжується на період ремонту.
Ежемесячный платеж на период рассрочки Щомісячний платіж на період розстрочки
Базовые рекомендации на период заживления Базові рекомендації на період загоєння
Пары образуются только на период спаривания. Пара формується тільки на період нересту.
Детство пришлось на период смуты Хогэн. Дитинство припало на період смути Хоґен.
Ото всего, что сердцу мило, Ото все, що серцю мило,
После этого диагностируется вторичный период. Після цього діагностується вторинний період.
Юрий Мовчан, председатель Нехворощанский ОТО, отметил: Юрій Мовчан, голова Нехворощанський ОТО, зазначив:
Валдай - геологический период, соответствующий валдайскому оледенению. Валдай - геологічний період, відповідний Валдайському заледенінню.
Ото льда свободны несколько участков острова. Від льоду вільні кілька ділянок острова.
Озеро пересыхает в летний период. Озеро пересихає в літній період.
сообщество становится сильнее день ото дня! спільнота стає сильнішою з кожним днем!
Инкубационный период длится 8-21 день. Інкубаційний період триває 8-21 день.
Сегодня ОТО демонстрируют развитие и рост. Сьогодні ОТГ демонструють розвиток і зростання.
Украина в межвоенный период (конспект) Україна в міжвоєнний період (конспект)
80-м годам предшествовал период туристского подъема. 80-х років передував період туристичного підйому.
период беременности и грудного вскармливания; період вагітності й грудного вигодовування;
Вацлав Стахевич в период Польских легионов Вацлав Стахевич в період Польських легіонів
В водоемы спускаются только в период размножения. У водойми спускаються тільки в період размноженія.
Небольшой период спонсорства от "Укртелеком" Невеликий період спонсорства від "Укртелеком"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!