Примеры употребления "на обед закрываться" в русском

<>
Без перерывов на обед и выходных. Без перерви на обід та вихідних.
На обед желательно есть белковую пищу. На обід бажано їсти білкову їжу.
Обслуживание клиентов осуществляется без перерывов на обед. Обслуговування платників здійснюється без перерви на обід.
Собери свои любимые блюда на обед!!! Збери свої улюблені страви на обід!!!
13.00 Остановка на обед (перекус) 13.00 Зупинка на обід (перекус)
Заговорщиков пригласили на обед в монастырь. Змовників запросили на обід до монастиря.
Овощной шведский стол на обед. Овочевий шведський стіл на обід.
Мы работаем, не прерываясь на обед. Ми працюємо, не перериваючись на обід.
Фирма, где она работает, решила закрываться. Фірма, де вона працює, вирішила закриватися.
"Приходите завтра, у нас обед" "Приходьте завтра, у нас обід"
Некоторые офисы в Украине могут закрываться. Деякі офіси в Україні можуть закриватися.
Обед: фасоль (100 г), фруктовый салат. Обід: квасоля (100 г), фруктовий салат.
Дверца духового шкафа должна плотно закрываться. Дверцята духової шафи повинна щільно закриватися.
Команде был сварен новый обед. Команді був зварений новий обід.
Обед (пикник) на свежем воздухе. Обід (пікнік) на свіжому повітрі.
обед, выезд из рафтинг-лагеря обід, виїзд із рафтинг-табору
В завершении был организован поминальный обед. По завершенні був організований поминальний обід.
приготовление пищи, обед, вкусная еда, Если питание приготування їжі, обід, смачна їжа, Якщо їжа
В 14:30 был вегетарианский обед. О 14:30 був вегетаріанський обід.
Обед в ресторане баварской кухни, Мюнхен Обід в ресторані баварської кухні, Мюнхен
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!