Примеры употребления "на нервы действовать" в русском

<>
Они ненавязчивы, поэтому успокаивающе действуют на нервы. вони ненав'язливі, тому заспокійливо діють на нерви.
Макс: Не действуй мне на нервы, Лапша! Макс: Не дій мені на нерви, Нудлз!
Пора действовать и приняться за оружие ". Пора діяти та взятися за зброю ".
Различают чувствительные, двигательные и смешанные нервы. Розрізняють чутливі, виконавчі та змішані нерви.
Настало время действовать ", - сказал Куркчи. Настав час діяти ", - сказав Куркчі.
"Похоже, у кого-то просто сдали нервы. "Схоже, що в когось здали нерви.
Далее начали действовать истребители-бомбардировщики. Далі почали діяти винищувачі-бомбардувальники.
Оригинальная статья находится по адресу: Черепные нервы. Основна стаття для цієї категорії: Черепні нерви.
4) прекращают действовать международные договоры мирного времени; 4) припиняють діяти міжнародні договори мирного часу;
Органы тазовой полости нервы не иннервирует. Органи тазової порожнини нерв не іннервує.
"Таким образом, действовать невозможно", - подытожил Вучич. "Таким чином, діяти неможливо", - підсумував Вучич.
На основание мозга выходят черепно-мозговые нервы. На основу мозку виходять черепно-мозкові нерви.
чётко действовать по сигналам оповещения; чітко діяти за сигналами оповіщення;
Хотите поплавать и пощекотать себе нервы? Хочете поплавати і полоскотати собі нерви?
Дайджест автопробега "Время действовать разумно". Дайджест автопробігу "Час діяти розумно".
Чаще всего поражаются нервы нижних конечностей. Значно частіше уражаються нерви нижніх кінцівок.
Иными словами, действовать, как американские рейнджеры. Іншими словами, діяти, як американські рейнджери.
"Интер" испытывает нервы патриотов на прочность? "Інтер" випробовує нерви патріотів на міцність?
Как действовать потребителю в конкурентном энергорынке Як діяти споживачеві в конкурентному енергоринку
Тазовые нервы (от крестцовых спинномозговых нервов). Тазові нерви (від крижових спинномозкових нервів).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!