Примеры употребления "на ломаном русском говорить" в русском

<>
О суммах сейчас говорить преждевременно. Про суми зараз казати передчасно.
"АВОСЬ" в русском сознании В. Шкловский. "Авось" в російській свідомості В. Шкловський.
Что уж говорить об автотранспорте! Що вже говорити про автотранспорт!
Перезахоронен на русском кладбище Кокад. Перепохований на російському цвинтарі Кокад.
Я принципиально стараюсь говорить "в Украине". Я принципово намагаюся говорити "в Україні".
Похоронен на русском кладбище Кокад. Похований на російському цвинтарі Кокад.
Вам нравится говорить о повышении потенции? Ви любите говорити про підвищення потенції?
Австралийские добровольцы на Русском Севере. Австралійські добровольці на Російській Півночі.
Должен ли я говорить грязные? Чи повинен я говорити брудні?
Югов А. Думы о русском слове. Югов А. Думи про російською слові.
Не говорить немцам с населением. Не говорити німцям із населенням.
Его аналог в русском именослове - Лукий. Його аналог у російській іменослове - Лукий.
Научитесь говорить "нет" Навчіться говорити "ні"
Дискурс толерантности в русском языке Дискурс толерантності в російській мові
Но мы протягиваем руку: давайте говорить. Але ми простягаємо руку: давайте говорити.
В русском языке нет аналога этому понятию. В російській мові аналога цьому визначенню немає.
Умеет говорить по-английски на базовом уровне. Вміє розмовляти англійською на базовому рівні.
На русском языке книгу планирует издавать "Азбука-Аттикус". Російською мовою книги Модіано публікує видавництво "Азбука-Аттікус".
Если говорить точнее, анализируются уже 65 компаний. Якщо говорити точніше, аналізуються вже 65 компаній.
Горький о русском национальном характере. Горький про російською національному характері.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!