Примеры употребления "на краю гибели" в русском

<>
4 краснеет на краю игровой зоны. 4 червоніє на краю ігрової зони.
На краю поля стоял аэроплан "Антуанетта". На краю поля стояв аероплан "Антуанета".
Начните смотреть на краю лезвия. Почніть дивитися на краю леза.
"Самолет разбился на краю горы Салак... "Літак розбився на схилі гори Салак.
И на краю седых небес І на краю сивого небес
Губа жёлто-коричневая, светлее на краю. Губа жовто-коричнева, світліша на краю.
Вы когда-нибудь стояли на краю мира? Ви колись стояли на краю світу?
Мы уже балансируем на краю пропасти. Ми вже балансуємо на краю прірви.
Жонглирование игры на краю моря Жонглювання гри на краю моря
Слухи о гибели "Алекса" появлялись и раньше. Чутки про загибель "Алекса" з'являлися й раніше.
Начальник Управления КГБ по Красноярскому краю. Начальник Управління КДБ по Красноярському краю.
После гибели Энтвистла команда продолжила созидательную деятельность. Після смерті Ентвістла група продовжила творчу діяльність.
С адгезивной лентой по краю З адгезивною стрічкою по краю
Физиологическое значение программируемой клеточной гибели огромно. Фізіологічне значення програмованої клітинної загибелі величезне.
Доборолась Украна До самого краю. Доборолась Україна до самого краю.
Ночная лавина привела к гибели 17 человек. Нічна лавина призвела до загибелі 17 осіб.
По волынскому краю (двухдневный, 2-й вариант) По волинському краю (дводенна, 2-й варіант)
Тогда страна стояла на миллиметр от гибели. Життя кожного - на міліметр від смерті.
На противоположном краю располагался пулемётчик. На протилежному краю розташовувався кулеметник.
Риск случайной гибели имущества несет его собственник. Ризик випадкової загибелі речі завжди несе власник.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!