Примеры употребления "на косе находиться" в русском

<>
Всего на косе находится 150 баз отдыха. Всього на косі знаходиться 150 баз відпочинку.
База расположена на косе Пересыпь. База розташована на косі Пересип.
На косе расположились аквапарк и дельфинарий. На косі розташувалися аквапарк та дельфінарій.
Отдых на Белосарайской косе 2017. Відпочинок на Білосарайській косі 2017.
Находиться в поезде в нетрезвом состоянии. Знаходитись в потязі у нетверезому стані.
По косе по расписанию курсируют автобусы. По косі за розкладом курсують автобуси.
Находиться на холоде слишком долго опасно. Перебувати на холоді надто довго небезпечно.
Отдых на Белосарайской косе 2018. Відпочинок на Білосарайській косі 2018.
Среди них также могут находиться нулевые символы. Серед них також можуть перебувати нульові символи.
Отдых на Кинбурнской косе 2017. Відпочинок на Кінбурнській косі 2017.
находиться в гарантированной безопасности при передвижении; перебувати в гарантованої безпеки при пересуванні;
Все объекты будут находиться под усиленной охраной. Всі урядові установи перебувають під посиленою охороною.
Там даже полицейским воспрещено находиться с оружием. Там навіть поліцейським заборонено перебувати зі зброєю.
"Он продолжает находиться на ответственном хранении. "Він продовжує перебувати на відповідальному зберіганні.
Под штукатуркой может находиться плесень. Під штукатуркою може перебувати цвіль.
Балух продолжает находиться в СИЗО. Балух продовжує перебувати в СІЗО.
Вся документация будет находиться в открытом доступе. Всі документи повинні знаходитися у відкритому доступі.
Солярий должен находиться в отдельном помещении. Солярій повинен знаходитись в окремому приміщенні.
Должен находиться в регионе прописки Повинен перебувати в регіоні прописки
Она должна находиться в запечатанной упаковке. Вона повинна перебувати в закритому пакеті.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!