Примеры употребления "на долгие годы" в русском

<>
Дарданелл, на долгие годы сохранит перед Дарданелл, на довгі роки збереже перед
На долгие годы храм стал кафедральным собором. З 2000 року храм став кафедральним собором.
Оставайтесь с нами на долгие годы! Залишайтеся ще багато років з нами!
Это может затянуться на долгие годы. Це може затягнутися на довгі роки.
"Девятка" - машина на долгие века! "Дев'ятка" - машина на довгі століття!
Долгие годы эмблемой "Союзмультфильма" был Чебурашка. Довгі роки емблемою "Союзмультфільму" був Чебурашка.
На долгие века остров остался забытым. На довгі сторіччя острів залишився забутим.
Затем долгие годы играл на аматорском уровне. Далі три роки грав на аматорському рівні.
Петра на долгие века осталась одинокой... Петра на довгі сторіччя залишилася самотньою...
Такая кровать прослужит вам долгие годы. Таке ліжко прослужить вам довгі роки.
Последствия этой акции ощущались еще долгие годы. Наслідки цих подій відчувалися ще довгі роки.
Долгие годы дружил с С.И. Шаршуном. Довгі роки дружив з С.І. Шаршуном.
Долгие годы он стоял пустотой. Довгі роки він стояв пусткою.
"Я занимаюсь наукой уже долгие годы. "Я в науці багато років працював.
За долгие годы здание постепенно разрушалось. За довгі роки будівля поступово руйнувалося.
Взрывной потенциал накапливался долгие годы. Вибуховий матеріал накопичувався довгі роки.
Мебель из МДФ прослужит долгие годы. Меблі з МДФ прослужить довгі роки.
Долгие годы был научно-исследовательским сотрудником. Довгі роки був науково-дослідним співробітником.
Медленный рост, иногда долгие годы Повільне зростання, іноді довгі роки
Этого решения мы ждали долгие годы. Цього рішення ми чекали багато років.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!