Примеры употребления "на депозите хранить" в русском

<>
На первом депозите вы получаете: На першому депозиті ви отримуєте:
В сейфовых хранилищах запрещено хранить: В сейфових сховищах заборонено зберігати:
Рекомендуем хранить в темном, сухом месте. Рекомендуємо зберігати у темному, сухому місці.
Детали удобно хранить в стильной баночке. Деталі зручно зберігати в стильній баночці.
Строго хранить государственную и служебную тайну. Суворо зберігати державну і службову таємниці.
Хранить в номере легковоспламеняющиеся материалы. Зберігати в номері легкозаймисті матеріали.
Возможность хранить в аккаунте 50 ПС. Можливість зберігати в акаунті 50 ПС.
Тишина - это умение хранить историю. Тиша - це вміння берегти історію.
Хранить полную информацию о каждом клиенте; Зберігати повну інформацію про кожного клієнта;
Хранить в проветриваемом, сухом месте Зберігати в провітрюваному, сухе місце
Хранить банковскую тайну о вкладах клиента. Зберігати банківську таємницю про рахунки клієнта.
2 Как хранить свежую капусту? 2 Як зберігати свіжу капусту?
Возможность хранить в аккаунте 100 ПС. Можливість зберігати в акаунті 100 ПС.
Деньги, документы, ценности рекомендуем хранить в сейфе. Гроші, документи і цінності необхідно зберігати в сейфі.
Как хранить мед в холодильнике Як зберігати мед в холодильнику
Водородная технология позволяет хранить водород сезонно. Воднева технологія дозволяє зберігати водень сезонно.
Он умел хранить заветы Учителя. Він умів зберігати заповіти Вчителя.
Как хранить морковь в холодильнике? Як зберігати моркву в холодильнику?
"Умел зарабатывать, умей хранить" "Вмів заробляти, вмій зберігати"
Хранение: Хранить в прохладном сухом месте. Зберігання: Зберігати в прохолодному сухому місці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!