Примеры употребления "на верную смерть пойти" в русском

<>
"Бойцы отказались идти на верную смерть. "Бійці відмовилися йти на вірну смерть.
Спасибо воинам за верную службу! Дякую воїнам за віддану службу!
Второй - пойти на компромисс с государством-агрессором. Другий - піти на компроміс із державою-агресором.
Габриэль поклялась отомстить за его смерть. Габрієль присягнула помститися за його смерть.
Лучше пойти по пути наименьшего сопротивления. Владі простіше іти шляхом найменшого спротиву.
Смерть Овода освобождает Монтанелли от иллюзий. Смерть Овода звільняє Монтанеллі від ілюзій.
Куда пойти на выходные 19-20 июля? Куди піти у вихідні 19-20 травня?
постер к фильму "Смерть Сталина" Постер до фільму "Смерть Сталіна"
Можно пойти на курсы веб-дизайнера. Можна піти на курси веб-дизайнера.
И в полях гуляет смерть - І в полях гуляє смерть -
Почему стоит пойти на концерт NaviBand? Чому варто піти на концерт NaviBand?
Смерть наступила в результате серьезной болезни. Смерть наступила в результаті серйозної хвороби.
Военкомат всегда готов пойти им навстречу. Військкомат завжди готовий піти їм назустріч.
установление отцовства, перемена имени и смерть гражданина. встановлення батьківства; зміна імені; смерть громадянина.
Куда пойти с девушкой на свидании? Куди піти з дівчиною на побаченні?
Приди, сладкая смерть (1998) Silentium! / рус. Прийди, солодка смерть (1998) Silentium! / укр.
Вы хотели пойти по стопам отца? Ви хотіли піти по стопах батька?
Наиболее известны его гравюры ("Всадник, смерть и дьявол", "Св. Три найзнаменитіші гравюри художника: "Вершник, смерть і диявол", "Св.
Пойти в рекруты (по найму). Піти в рекрути (по найму).
Жизнь и смерть бога Самайн Життя і смерть бога Самайн
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!