Примеры употребления "мчс" в русском с переводом "мнс"

<>
Переводы: все34 мнс29 дснс4 мвс1
Стаж работы в МЧС, Белоруссия. Стаж роботи в МНС, Білорусія.
Ситуация остается на контроле МЧС. Ситуація перебуває під контролем МНС.
Для этого привлекают вертолет МЧС. Для цього залучають гелікоптер МНС.
Подробности уточняются ", - сказали в МЧС. Подробиці уточнюються ", - сказали в МНС.
Ситуация контролируется Главным облуправлением МЧС. Ситуація контролюється Головним облуправлінням МНС.
Такие данные подтвердило МЧС Киргизии. Цю інформацію підтверджує МНС Киргизії.
Заключение государственного пожарного надзора (МЧС); Висновок державного пожежного нагляду (МНС);
Протокол МЧС Украины относительно ровинга... Протокол МНС України щодо ровінгу...
Министра МЧС Украины Михаила Болотских. Міністра МНС України Михайло Болотських.
в воинских формированиях системы МЧС России; у військових формуваннях системи МНС Росії;
Директора Департамента управления спасательными силами МЧС; Директора Департаменту управління рятувальними силами МНС;
Нагрудным знаком МЧС России "За заслуги" Нагрудний знак МНС Росії "За заслуги"
На место аварии вылетели спасатели МЧС. На місце аварії вилетіли рятувальники МНС.
"Силы и средства МЧС не привлекались. "Сили та засоби МНС не залучалися.
Центр управления в кризисных ситуациях МЧС; центром управління в надзвичайних ситуаціях МНС;
На месте работает пиротехническая группа МЧС. На місці працює піротехнічна група МНС.
МЧС восстановило движение на трассе "Россия" МНС відновило рух на трасі "Росія"
Спасены 93 горняка ", - уточнили в МЧС. Врятовано 93 гірника ", - сказали в МНС.
Происшествие находится под контролем Главного облуправления МЧС. Ситуація знаходиться під контролем Головного облуправління МНС.
На место происшествия подразделения МЧС не привлекались. Підрозділи МНС на місце події не залучались.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!