Примеры употребления "мутагенное воздействие" в русском

<>
Как свести вредное воздействие к минимуму? Як звести шкідливий вплив до мінімуму?
Избирательное мутагенное действие синтетических полинуклеотидов Вибіркова мутагенна дія синтетичних полінуклеотидів
Препарат оказывает сильнейшее воздействие на психику. Препарат чинить сильний вплив на психіку.
Мутагенное действие олигонуклеотидов на растения кукурузы Мутагенна дія олігонуклеотидів на рослини кукурудзи
Антигипертензивные препараты пролонгируют гипотензивное воздействие фелодипина. Антигіпертензивні препарати пролонгують гіпотензивну дію фелодипіну.
Он оказывает питающее и увлажняющее воздействие. Він надає живить і зволожуючу дію.
Слабительные чаи оказывают лечебное воздействие. Проносні чаї надають лікувальну дію.
Такое воздействие окажет негативное влияние. Такий вплив зробить негативний вплив.
DA - (от англ. Direct Action) - непосредственное воздействие. DA - (від англ. Direct Action) - безпосередній вплив.
Это оказывает своеобразное массажное воздействие. Це надає своєрідне масажну дію.
Оказывает стимулирующее воздействие на рост волос. Надає стимулюючу дію на ріст волосся.
Инфляция оказывает серьезное воздействие на трудоустроенность. Інфляція чинить серйозний вплив на зайнятість.
Постоянное воздействие игл ухудшает состояние кожи. Постійний вплив голок погіршує стан шкіри.
Во-вторых, ориентация правления на силовое воздействие. По-друге, орієнтація правління на силовий вплив.
Петрушка оказывает хорошее отбеливающее воздействие. Петрушка має гарний відбілюючий вплив.
Воздействие отказывается от корней до кончиков. Вплив відмовляється від коренів до кінчиків.
Физиологическое воздействие массажа на организм. Фізіологічний вплив масажу на організм.
По-другому воздействие называют косметической стрижкой. По-іншому вплив називають косметичної стрижкою.
Вещество оказывает укрепляющее воздействие на волосы. Речовина надає зміцнювальний вплив на волосся.
Он оказывает восстанавливающее воздействие на ресницы. Він надає відновлювальний вплив на вії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!