Примеры употребления "мусульманином" в русском с переводом "мусульмани"

<>
Китаеязычные мусульмане имеют разное происхождение. Китаємовні мусульмани мають різне походження.
После этого мусульмане покинули Гоа. Після цього мусульмани покинули Гоа.
Регион с высоким процентом мусульмане Регіон з високим відсотком мусульмани
Мусульмане совершенно не употребляют свинину. Мусульмани взагалі не вживають свинину.
Практически все жители - суннитские мусульмане. Практично всі жителі - сунітські мусульмани.
35% населения экваториальной Африки - мусульмане. 35% населення екваторіальної Африки - мусульмани.
Мусульмане рохинджа бегут из Мьянмы тысячами. Мусульмани рогінджа тікають з М'янми тисячами.
Индуисты составляют 38%, а мусульмане - 8%. Індуїсти становлять 38%, а мусульмани - 8%.
Мусульмане составили основу новой правящей элиты. Мусульмани склали основу нової керівної еліти.
Большинство из них - мусульмане критского происхождения. Більшість з них - мусульмани критського походження.
В 1291 году мусульмане захватили Акру. У 1291 року мусульмани захопили Акру.
Но сами мусульмане эту ересь отрицают. Але самі мусульмани цю єресь заперечують.
Мусульмане относятся к Корану с благоговением. Мусульмани ставляться до Корану з благоговінням.
Мусульмане правили Испанией приблизительно 800 лет. Мусульмани правили країною приблизно 800 років.
Обычно мусульмане окрашивают (хидаб) бороду хной. Зазвичай мусульмани забарвлюють (хідаб) бороду хною.
Однако не все мусульмане признают Сунну; Але не всі мусульмани визнають сунну;
Основные: мусульмане, христиане, марониты и друзы. Основні: мусульмани, християни, мароніти і друзи.
Курбан-байрам отмечают мусульмане во всем мире. Курбан-Байрам щорічно відзначають мусульмани всього світу.
По окончании Рамадана мусульмане празднуют Ораза-байрам. Після закінчення Рамадана мусульмани святкують Ораза-байрам.
Из примерно 182 миллионов пакистанцев 96% - мусульмане. З приблизно 162 мільйонів пакистанців, 96,1% мусульмани.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!