Примеры употребления "музей владивостокская крепость" в русском

<>
Аккерман или Белгород-Днестровская крепость. Аккерман або Білгород-Дністровська фортеця.
Музей Don Bosco посвящён истории города. Музей Don Bosco присвячений історії міста.
Один из символов Зальцбурга - крепость Хоэнзальцбург. Один із символів Зальцбурга - фортеця Хоензальцбург.
Черновицкий музей еврейской жизни Буковины. Чернівецький музей єврейського життя Буковини.
Приглашаем отдохнуть в мини-отеле "Старая крепость"! Запрошуємо відпочити в міні-готелі "Стара фортеця"!
Музей издает научно-краеведческий сборник "Летопись Борщевщины". Музей видає науково-краєзнавчий збірник "Літопис Борщівщини".
В 1790 взял приступом турецкую крепость Измаил. У 1790 взяв приступом турецьку фортецю Ізмаїл.
Музей чрезвычайно богато и фантазийно декорирован. Музей надзвичайно багато і фантазійно декорований.
Керченская крепость не может заменить Эски-Кермена. Керченська фортеця не може замінити Ескі-Кермена.
музей локомотивного депо железнодорожной станции "Коростень"; музей локомотивного депо залізничної станції "Коростень";
Крепость была взята, 6000 пленных были казнены. Фортеця була взята, 6000 полонених були страчені.
Художественный музей Крокера (англ. Crocker Art Museum; Художній музей Крокера (англ. Crocker Art Museum;
директор государственного историко-архитектурного заповедника "Хотинская крепость" Адміністрація держ. архітектурного заповідника "Хотинська фортеця"
В Вологде существует музей "Литература. У Вологді існує музей "Література.
Крепость отошла новообразованному польскому независимому государству. Фортеця відійшла новоствореній польській незалежній державі.
11:50 "Харви и магический музей", 3D. 11:50 "Гарві і магічний музей", 3D.
Они захватили и удерживали крепость Эстергом. Вони захопили і утримували фортецю Естергом.
Ранее Юозас Булька открыл антиалкогольный музей. Раніше Юозас Булька відкрив антиалкогольний музей.
Крепость побывала и монастырем, и тюрьмой. Фортеця побувала і монастирем, і в'язницею.
Издание путеводителя "Бердянский краеведческий музей"; видання путівника "Бердянський краєзнавчий музей";
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!