Примеры употребления "мотострелковая рота" в русском

<>
59-я отдельная мотострелковая бригада 59-та окрема мотострілецька бригада
Одновременно рота атаковала противника во фронт. Одночасно рота атакувала противника у фронт.
138-я гвардейская отдельная мотострелковая бригада. 138-я гвардійська окрема мотострілецька бригада.
Одна рота продолжила обучение в Зайберсдорфе. Одна рота продовжувала навчання в Зайберсдорфі.
Это бред, поскольку "подразделения" - это взвод, рота, батальон. Щоби було зрозуміло: "підрозділи" - це взводи, роти, батальйони.
В 1982 году произошел экранный дебют Рота. У 1982 році відбувся екранний дебют Рота.
Его рота первой вступила в Шушу. Його рота першою вступила в Шушу.
Здесь расположилась девятнадцатого рота Елисаветградского пикинерского полка. Тут розташувалася 19-а рота Єлисаветградського пікінерського полку.
Свердловск - рота российских военнослужащих (120 человек); Свердловськ - рота російських військовослужбовців (120 осіб);
Каждая рота состояла из 3-5 взводов. Кожна рота складалась з 3-5 взводів.
Баттиста Рота на сайте National-Football-Teams.com (англ.) Баттіста Рота на сайті National-Football-Teams.com (англ.)
179-я русская охранная рота 79-й дивизии; 179-а російська охоронна рота 79-ї дивізії;
Стрелковая рота (снайперов) зенитная-ракетно батарея; Стрілецька рота (снайперів) зенітна-ракетно батарея;
рота Елисеева обратила в бегство гитлеровское подразделение. рота Єлисеєва звернула на втечу гітлерівський підрозділ.
Наступая дальше, рота овладела важным рубежом. Наступаючи далі, рота оволоділа важливим рубежем.
Одна луизианская рота встала левее. Одна луїзіанська рота встала лівіше.
из статьи "Амазонская рота" ("Военная энциклопедия Сытина") зі статті "Амазонська рота" ("Військова енциклопедія Ситіна")
1979 - Нино Рота, итальянский композитор. 1979 - Ніно Рота, італійський композитор.
танковая рота [8] реактивная батарея; танкова рота [1] реактивна батарея;
Служил в 25 ОПДБр, 3 батальон, 7 рота. Служив у 25 ОПДБр, 3 батальйон, 7 рота.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!