Примеры употребления "монополиями" в русском

<>
Все отрасли хозяйства контролируются гигантскими монополиями. Усі галузі господарства контролюються гігантськими монополіями.
Гарантировать государственный контроль над естественными монополиями. Гарантувати державний контроль над природними монополіями.
Был тесно связан с иностранными монополиями. Був тісно пов'язаний з іноземними монополіями.
Установить государственный контроль над естественными монополиями. Встановити державний контроль над природними монополіями.
Взаимоотношения между потребителями и естественными монополиями. Взаємовідносини між споживачами та природними монополіями.
Происходит сращивание государственного аппарата с монополиями. Відбувається зрощування державного апарату з монополіями.
ВВС, конечно, начиналась как монополия. ВПС, звісно, починалася як монополія.
Рынок несовершенной конкуренции и монополии.......................... Ринок недосконалої конкуренції і монополії..........................
Значительна роль крупных транснациональных монополий. Значна роль великих транснаціональних монополій.
Внешняя торговля признается государственной монополией. Зовнішня торгівля визнається державною монополією.
Принять временную государственную газовую монополию. Прийняти тимчасову державну газову монополію.
Внешняя торговля стала исключительной монополией государства. Зовнішня торгівля стала виключно державною монополією.
Закон Украины "О естественных монополиях" Закон України "Про природні монополії"
Экономическая монополия является наиболее распространенной. Економічна монополія є найбільше поширеної.
Многие корпорации превращались в монополии. Багато корпорації перетворилися в монополії.
Проблема наличия монополий достаточно актуальна. Проблема монополій є досить актуальною.
Военная служба стала монополией феодалов. Військова служба ставала монополією феодалів.
Различают закрытую, естественную и открытую монополии. Розрізняють закриту, природну і відкриту монополію.
Читайте также: Монополия на джекпот. Читайте також: Монополія на джекпот.
Укрепили свои позиции японские монополии. Зміцнили свої позиції японські монополії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!