Примеры употребления "монополистический круг" в русском

<>
Круг шлифовальный 125 * 22,2 Круг шліфувальний 125 * 22,2
Японский монополистический капитализм можно назвать военно-феодальным. Японський монополістичний капіталізм можна назвати військово-феодальним.
На следующий день проводится дуэльный круг. На наступний день проводиться дуельне коло.
Трест - самый тесный монополистический союз. Трест є більш тісним монополістичним союзом.
Сэнгай "Круг, треугольник и квадрат" Сенгай "Круг, трикутник і квадрат"
Круг географических знаний расширяли русский путешественники. Коло географічних знань розширювали російські мандрівники.
Алексей Жмеренецкий, координатор дискуссионного клуба "Круг" Олексій Жмеренецький, координатор дискусійного клубу "Коло"
Круг профессиональных вредностей постоянно изменяется. Коло професійних шкідливостей постійно змінюється.
Первый круг: Пинан (I-V); Перше коло: Пінан (I-V);
Казалось бы, получаем замкнутый круг. Виходить, отримуємо певне замкнене коло.
Поверх полос расположен красно-белый круг. Над стрічками розташоване червоно-біле коло.
Аккуратно и ровно вырежьте многослойный круг Акуратно і рівно виріжте багатошаровий коло
В керамическом производстве использовался гончарный круг. У керамічному виробництві використовувалося гончарне коло.
Круг изображения размера APS-C нет Коло зображення розміру APS-C ні
Этикетка прозрачная круг 20 мм Етикетка прозора коло 20 мм
Координатор волонтерского Общественного союза "Круг заботы". Координатор волонтерської громадської спілки "Коло турботи".
Разорван он, наш верный круг. розірваний він, наш вірний коло.
Встать в круг, взяться за руки. Станьте в коло, візьміться за руки.
Круг предметов преподавания был расширен. Коло предметів викладання було розширене.
Открытие музейной выставки "Разорванный круг" Відкриття музейної виставки "Розірване коло"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!