Примеры употребления "молоку" в русском

<>
"Я поменял свое отношение к молоку" "Я змінив своє ставлення до молока"
Именно лактоза придаёт молоку сладковатый привкус. Саме лактоза надає молоку солодкуватий присмак.
Пили кобылье молоко и сыворотку. Пили кобиляче молоко та сироватку.
Существует несколько видов стерилизации молока. Відомо кілька способів стерилізації молока.
Вафельные коржики со сгущенным молоком Вафельні коржики із згущеним молоком
Белый хлеб замочите в молоке. Білий хліб замочіть в молоці.
пить теплое молоко с содой, пити тепле молоко з содою,
Состав: сливки из молока коровьего. Склад: вершки з молока коров'ячого.
Смешивают с молоком и базиликом. Змішують з молоком і базиліком.
Пивные дрожжи разводятся в теплом молоке. Пивні дріжджі розлучаються в теплому молоці.
молоко "Чудо", мороженое, топпинг, шоколад молоко "Чудо", морозиво, топінг, шоколад
для крема со сгущенного молока: для крему зі згущеного молока:
Также смешивали напиток с молоком. Також змішували напій із молоком.
Лишь немногим меньше, чем в молоке. Лише ненабагато менше, ніж в молоці.
Молоко цельное сгущенное с фруктозой Молоко незбиране згущене з фруктозою
Изготавливается из натурального коровьего молока. Виготовляється з натурального коров'ячого молока.
Кекс "Український" со сгущенным молоком Кекс "Український" зі згущеним молоком
Домашний майонез на молоке без яиц Домашній майонез на молоці без яєць
Молоко поставьте закипать на огонь. Молоко поставте закипати на вогонь.
"Консервирование, хранение и переработка молока"; "Зберігання, консервування та переробка молока";
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!