Примеры употребления "молоко" в русском

<>
Пили кобылье молоко и сыворотку. Пили кобиляче молоко та сироватку.
Однако ничто не может заменить материнское молоко. Ніщо не може замінити материнського молока дитині.
пить теплое молоко с содой, пити тепле молоко з содою,
молоко "Чудо", мороженое, топпинг, шоколад молоко "Чудо", морозиво, топінг, шоколад
Молоко цельное сгущенное с фруктозой Молоко незбиране згущене з фруктозою
Молоко поставьте закипать на огонь. Молоко поставте закипати на вогонь.
Птичье молоко с фруктовым желе Пташине молоко з фруктовим желе
Производятся говядина, свинина, молоко, яйца. Виробляються яловичина, свинина, молоко, яйця.
Из напитков наиболее популярно молоко. З напоїв найбільш популярно молоко.
В готовую смесь добавь молоко. У готову суміш додай молоко.
Молоко или кефир: что лучше? Молоко або кефір: що краще?
Сахар, варёные фрукты, молоко, консерванты. Цукор, варені фрукти, молоко, консерванти;
Ципрофлоксацин экскретируется в грудное молоко. Ципрофлоксацин екскретується в грудне молоко.
Молоко цельное сгущенное с сахаром Молоко незбиране згущене з цукром
Молоко и сливки сухие, т Молоко і вершки сухі, т
Фенобарбитал проникает в грудное молоко. Фенобарбітал проникає в грудне молоко.
Никто не покупает невидимое молоко. Ніхто не купує невидиме молоко.
Молоко сухое цельное - 55 г; Молоко сухе цільне - 55 г;
Молоко из кунжута с мёдом Молоко з кунжуту з медом
Молоко известно своими очищающими свойствами. Молоко відомо своїми очисними властивостями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!