Примеры употребления "молодое лицо" в русском

<>
Справка о Всеукраинском фотоконкурсе "Молодое лицо Украины". Оголошується регіональний етап Всеукраїнського фотоконкурсу "Молоде обличчя України"
Объявлен Всеукраинский фотоконкурс "Молодое лицо Украины" Оголошено всеукраїнський фотоконкурс "Молоде обличчя України"
1) Контактное лицо, ответственное за указанную информацию 1) Контактна особа, відповідальна за вказану інформацію
Развивается молодое оперное искусство белорусского народа. Розвивається молоде оперне мистецтво білоруського народу.
Лицо твое как маков цвет ". Особа твоє як маків цвіт ".
На их подвигах воспитывается молодое поколение. На їх прикладах виховувалось молоде покоління.
Физическое лицо продало грузовой автомобиль. Фізична особа продала вантажний автомобіль.
Молодое поколение часто называют "компьютерным поколением. Молоде покоління часто називають "комп'ютерним поколінням.
Лицо, уши и кисти бледно-мясного цвета. Лице, вуха і кисті блідо-м'ясного кольору.
Молодое вино 2017 › Официальный сайт "Чизай" Молоде вино 2017 › Офіційний сайт "Чизай"
Рисуем лицо, соблюдая все пропорции. малюємо обличчя, дотримуючись усіх пропорції.
После оплодотворения образуется молодое растение. Після запліднення утворюється молода рослина.
Арья получает лицо уродливой старухи. Арія отримує особу потворної баби.
В целом НАФТА - молодое экономическое формирование. У цілому НАФТА - молоде економічне формування.
Контактное лицо (Ф.И.О): Контактна особа (П.І.Б.):
Сергей Лозница - секция "Современное молодое кино"; Сергій Лозниця - секція "Сучасне молоде кіно";
Плательщик Получатель Отправитель Третье лицо Платник Одержувач Відправник Третя особа
Обычно молодое, готовое к употреблению. Зазвичай молоде, готове до вживання.
Результат - Луи - официальное лицо "Саваж". Результат - Луї - офіційна особа "Саваж".
Каким образом повлиять на молодое поколение? Як це впливає на молоде покоління?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!