Примеры употребления "молодежный парламент москвы" в русском

<>
Радиостанция ОК носит полностью молодежный характер. Радіостанція ОК носить повністю молодіжний характер.
Какие последствия могут иметь контрдействия Москвы? Які наслідки можуть мати контрдії Москви?
Парламент страны - однопалатное Народное собрание (140 мест). Парламент країни - однопалатні Народні збори (140 місць).
Молодёжный онлайн-журнал "Гречка". Молодіжний онлайн-журнал "Гречка".
Рейтинг был составлен радиостанцией "Эхо Москвы". Рейтинг був складений радіостанцією "Ехо Москви".
Однопалатный парламент - Ассамблея острова Невис. Однопалатний парламент - Асамблея острова Невіс.
Наше производство посетил Молодёжный РОТАРИ Клуб! Наше виробництво відвідав Молодіжний РОТАРІ Клуб!
Алексеев Д.Г. Под знаменем Москвы. Алексєєв Д.Г. Під прапором Москви.
Швеция имеет однопалатный парламент - Риксдаг. Швеція має однопалатний парламент - Риксдаг.
Методическая материал "Молодёжный сленг" Методична розробка "Молодіжний сленг"
Учебное пособие. ? Мн., БГУ, 2012 Белорусы Москвы. Навчальний посібник. ― Мн., БГУ, 2012 Білоруси Москви.
В этом дворце заседал парламент Ирландии. У цьому палаці засідав парламент Ірландії.
Международный молодежный центр "Гурзуф" Міжнародний молодіжний центр "Гурзуф"
Я смогу прожить без Москвы, Я зможу прожити без Москви,
жалобами на огораживания полны петиции в парламент; скаргами на обгородження повні петиції до парламенту;
Молодёжный экстремизм в современном социокультурном пространстве. Молодіжна субкультура в сучасному соціокультурному просторі.
Сергей Семёнович Собянин, 3-й мэр Москвы. Сергій Семенович Собянін, 3-й мер Москви.
"Парламент признает европейские устремления Украины. "Парламент визнає європейські прагнення України.
Ровенский молодежный жилой комплекс, ООО. Рівненський молодіжний жилий комплекс, ТзОВ.
Сайт радиостанции "Эхо Москвы" / / echo.msk.ru Сайт радіостанції "Ехо Москви" / / echo.msk.ru
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!