Примеры употребления "молодежный парламент города москвы" в русском

<>
Музей Don Bosco посвящён истории города. Музей Don Bosco присвячений історії міста.
Радиостанция ОК носит полностью молодежный характер. Радіостанція ОК носить повністю молодіжний характер.
Какие последствия могут иметь контрдействия Москвы? Які наслідки можуть мати контрдії Москви?
Парламент страны - однопалатное Народное собрание (140 мест). Парламент країни - однопалатні Народні збори (140 місць).
Правительство Ирана осуществило программу восстановления города. Уряд Ірану реалізував програму відновлення міста.
Молодёжный онлайн-журнал "Гречка". Молодіжний онлайн-журнал "Гречка".
Рейтинг был составлен радиостанцией "Эхо Москвы". Рейтинг був складений радіостанцією "Ехо Москви".
Однопалатный парламент - Ассамблея острова Невис. Однопалатний парламент - Асамблея острова Невіс.
Немедленно покидать города, прячась по лесам? Негайно покидати міста, ховаючись по лісах?
Наше производство посетил Молодёжный РОТАРИ Клуб! Наше виробництво відвідав Молодіжний РОТАРІ Клуб!
Алексеев Д.Г. Под знаменем Москвы. Алексєєв Д.Г. Під прапором Москви.
Швеция имеет однопалатный парламент - Риксдаг. Швеція має однопалатний парламент - Риксдаг.
Топ 5 Американские Города для одиноких мужчин Топ 5 Американські Міста для самотніх чоловіків
Методическая материал "Молодёжный сленг" Методична розробка "Молодіжний сленг"
Учебное пособие. ? Мн., БГУ, 2012 Белорусы Москвы. Навчальний посібник. ― Мн., БГУ, 2012 Білоруси Москви.
В этом дворце заседал парламент Ирландии. У цьому палаці засідав парламент Ірландії.
Крупнейшие города - Дели, Калькутта, Бомбей. Найбільші міста - Делі, Калькутта, Бомбей.
Международный молодежный центр "Гурзуф" Міжнародний молодіжний центр "Гурзуф"
Я смогу прожить без Москвы, Я зможу прожити без Москви,
жалобами на огораживания полны петиции в парламент; скаргами на обгородження повні петиції до парламенту;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!