Примеры употребления "молодая поросль" в русском

<>
молодая трава пригодна в пищу. молода трава придатна в їжу.
Молодая женщина скончалась на месте. Молода жінка загинула на місці.
Здесь IT- очень молодая сфера деятельности. IT - дуже молода сфера діяльності.
Vanilla Sky - бойкая молодая итальянская рок-группа. Vanilla Sky - жвава молода італійська рок-група.
Молодая писательница сразу получила читательские симпатии. Молода письменниця відразу здобула читацькі симпатії.
Руководил луганским отделением организации "Молодая гвардия". Керував луганським відділенням організації "Молода гвардія".
Вечно молодая, беззаботная и эгоистичная. Вічно молода, безтурботна і егоїстична.
1996 - "Молодая Волынь", Луцкая картинная галерея. 1996 - "Молода Волинь", Луцька картинна галерея.
Молодая страна стремительно набирала силы. Молоде підприємство швидко набирало силу.
М: Молодая гвардия, 2008 (ЖЗЛ). М: Молода гвардія, 2008 (ЖЗЛ).
1974), киноактер ("Молодая гвардия", "Заговор послов"). 1974), кіноактор ("Молода гвардія", "Змова послів").
01:30 Эротика "Молодая и красивая" 01:50 Еротика "Молода і красива"
Из-за халатности медика умерла молодая женщина. Через недбалість медика померла молода жінка.
Молодая мусульманка - среди финалистов фотоконкурса "Страна перемен" Молода мусульманка - серед фіналістів фотоконкурсу "Країна змін"
музеи - "Молодая Гвардия", истории колледжа, украиноведения; музеї - "Молода Гвардія", історії коледжу, українознавства;
Но молодая Советская Россия выстояла. Але молода Радянська Росія вистояла.
Симпатичная молодая рыжая мастурбирует до оргазма Симпатична молода руда мастурбує до оргазму
Боже, как жизнь молодая ужасна... Боже, як життя молода жахлива...
Молодая листва появляется после цветения. Молоде листя з'являється після цвітіння.
1971 - Сказание о Рустаме - молодая мать. 1971 - Сказання про Рустама - молода мати.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!