Примеры употребления "молиться непрестанно" в русском

<>
Затем, продолжая молиться, подошла к Престолу. Потім, продовжуючи молитися, підійшла до Престолу.
Мир вокруг нас непрестанно меняется. Світ навколо нас постійно змінюється.
Мне, мне молиться с вами, Дона Анна! мені, мені молитися з вами, дона Анна!
Компания "Сокол" непрестанно идет навстречу прогрессу. Компанія "Сокіл" невпинно йде назустріч прогресу.
Не то пойду молиться сатане! Не те піду молитися сатані!
Епископ-мученик Игнатий непрестанно повторял имя Иисуса. Єпископ-мученик Ігнатій невпинно повторював ім'я Ісуса.
За упокой души его молиться За упокій душі його молитись
Агенты непрестанно за ним наблюдают. Агенти постійно за ним спостерігають.
Так давайте прочитаем, стипендия, и молиться. Так давайте прочитаємо, стипендія, і молитися.
"Этот молодой человек - святой", непрестанно повторял он. "Хор - це святе", - постійно повторював він.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!