Примеры употребления "мокрой" в русском

<>
регулярно вытирать влажной мокрой тряпкой; регулярно витирати вологою мокрою ганчіркою;
Оптимальная производительность на мокрой поверхности. Оптимальна продуктивність на мокрій поверхні.
Дождь идет - к мокрой весне. Дощ іде - до мокрої весни.
Спать с мокрой головой запрещено. Спати з мокрою головою заборонено.
От мокрой шинели идет пар. Від мокрій шинелі йде пара.
подпись, заверенная печатью ("мокрой" печатью); підпис, засвідчений печаткою ("мокрою" печаткою);
Сильная тяга на мокрой поверхности. Сильна тяга на мокрій поверхні.
возможность создания антискользящей поверхности (даже мокрой); можливість створення антиковзаючою поверхні (навіть мокрою);
Является физическим документом с мокрой печатью Є фізичним документом з мокрою печаткою
Быстрое смачивание и мокрого через Швидке змочування і мокрого через
сливочный мокрый соло сборник 7 вершковий мокрий соло збірник 7
Бывают сухие и мокрые мушки. Бувають сухі та мокрі мушки.
В остальных областях - мокрое покрытие. В решті областей - мокре покриття.
Медовый Спас еще называют Мокрым. Медовий Спас ще називають Мокрим.
Простой монтаж, отсутствие "мокрых" процессов Простий монтаж, відсутність "мокрих" процесів
Сохраняет прочность в мокром состоянии Зберігає міцність в мокрому стані
ТЭНы бывают "сухими" и "мокрыми". Тени бувають "сухими" і "мокрими".
Избегайте мокрую и чрезмерно неровную дорогу. Уникайте мокру і надмірно нерівну дорогу.
Почему Саэко одежда вся мокрая? Чому Саекі одяг вся мокра?
Николая Мокрого в Софийском соборе. Миколая Мокрого у Софійському соборі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!