Примеры употребления "мокрая" в русском

<>
Почему Саэко одежда вся мокрая? Чому Саекі одяг вся мокра?
Быстрое смачивание и мокрого через Швидке змочування і мокрого через
сливочный мокрый соло сборник 7 вершковий мокрий соло збірник 7
Бывают сухие и мокрые мушки. Бувають сухі та мокрі мушки.
В остальных областях - мокрое покрытие. В решті областей - мокре покриття.
регулярно вытирать влажной мокрой тряпкой; регулярно витирати вологою мокрою ганчіркою;
Медовый Спас еще называют Мокрым. Медовий Спас ще називають Мокрим.
Простой монтаж, отсутствие "мокрых" процессов Простий монтаж, відсутність "мокрих" процесів
Оптимальная производительность на мокрой поверхности. Оптимальна продуктивність на мокрій поверхні.
Сохраняет прочность в мокром состоянии Зберігає міцність в мокрому стані
ТЭНы бывают "сухими" и "мокрыми". Тени бувають "сухими" і "мокрими".
Избегайте мокрую и чрезмерно неровную дорогу. Уникайте мокру і надмірно нерівну дорогу.
Дождь идет - к мокрой весне. Дощ іде - до мокрої весни.
Николая Мокрого в Софийском соборе. Миколая Мокрого у Софійському соборі.
Пропитка Дельфин С "Мокрый эффект" Просочення Дельфін С "Мокрий ефект"
Чистить мокрые грибы очень сложно. Чистити мокрі гриби дуже складно.
Как доехать до с. Мокрое? Як доїхати до с. Мокре?
Спать с мокрой головой запрещено. Спати з мокрою головою заборонено.
Предупреждения о дожде с мокрым снегом! Попередження про дощ з мокрим снігом!
Диспашер Страховой мент по мокрым делам. Диспашер Страховий мент по мокрих справах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!