Примеры употребления "множество опасений" в русском с переводом на украинский

<>
Кожа имеет множество выростов и шипов. Шкіра має безліч виростів і шипів.
Екатерина, впрочем, не разделяла опасений Румянцева. Катерина, втім, не розділяла побоювань Румянцева.
Вариаций совмещения кухни с залом множество: Варіацій суміщення кухні з залом безліч:
Этого не случилось из опасений перед османами. Цього не сталося через побоювання перед османами.
Мидзуки помогла Сакуре запечатать множество карт. Мідзукі допомогла Сакурі запечатати багато Карт.
лишиться комплексов неполноценности и мнимых опасений; позбавитись комплексів неповноцінності та уявних побоювань;
В сражении погибло множество знатных шотландцев. У битві загинуло безліч знатних шотландців.
Такое решение принято из опасений побега. Таке рішення ухвалене з побоювань втечі.
Обнаружение велосипедиста также имеет множество ограничений. Виявлення велосипедиста також має безліч обмежень.
Отсутствие подобных опасений зафиксировано у 42% респондентов. Відсутність подібних побоювань зафіксовано у 42% респондентів.
Здесь он исполнил множество ролей. Тут вона виконує чимало ролей.
Вита имела множество романов с женщинами. Віта мала чимало романів з жінками.
Множество туристов посещает музеи Турина. Безліч туристів відвідує музеї Туріну.
Здесь множество интересных и функциональных планировок. Тут безліч цікавих і функціональних планувань.
Берега очень извилисты, множество (более 300) островов. Береги дуже звивисті, безліч (більше 300) островів.
Множество суеверий связано с процессом стрижки. Безліч забобонів пов'язано з процесом стрижки.
Наши ангары имеют множество преимуществ: Наші ангари мають безліч переваг:
Вскоре у Мэнна появилось множество последователей. Незабаром у Менна з'явилося безліч послідовників.
У Type-C есть множество преимуществ. У Type-C є безліч переваг.
На улице сохранилось множество красивых старых зданий. У місті збереглося багато красивих старовинних будівель.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!