Примеры употребления "мишень" в русском

<>
Хром Мишень для покрытия Sputter Хром Мішень для покриття Sputter
Украинец не закрыл одну мишень. Українець не закрив одну мішень.
УГКЦ - главная мишень для чекистов. УГКЦ - головна мішень для чекістів.
Мишень • Магазинчик дизайна oooo.com.ua Мішень • Крамничка дизайну oooo.com.ua
На каждую мишень даётся несколько стрел. На кожну мішень дається кілька стріл.
Высокие деревья - частая мишень для молний. Високі дерева - часта мішень для блискавок.
За попадание в мишень начисляются очки. За попадання у мішень нараховуються окуляри.
Украинец не закрыл всего одну мишень. Українець не закрив усього одну мішень.
снайперская пуля, без промаха поражающая мишень. снайперська куля, без промаху вражає мішень.
Иначе блок-пост превращается в удобную мишень. Інакше блок-пост перетворюється на зручну мішень.
Вокруг стоят другие разнообразные мишени. Навколо стоять інші різноманітні мішені.
Также мишенью являлась тайваньская элита. Також мішенню була тайванська еліта.
L-39V - буксировщик воздушных мишеней. L-39V - буксирувальник повітряних мішеней.
CBP и p300 часто являются мишенями вирусов. CBP і p300 часто є мішенями вірусів.
Также ПВРД используются на летающих мишенях. Також ППРД використовуються у літаючих мішенях.
Молоко - белое поле вокруг мишени. Молоко - біле поле навколо мішені.
Главной мишенью были продовольственные склады. Головною мішенню були продовольчі склади.
Он связывает и активирует более 40 мишеней. Він зв'язує і активує більше 40 мішеней.
60 метров, 1м диаметр мишени. 60 метрів, 1м діаметр мішені.
Главной мишенью будет, разумеется, "Нефтегаз". Головною мішенню, зрозуміло, буде "Нафтогаз".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!