Примеры употребления "мировым сообществом" в русском с переводом на украинский

<>
"Мы действуем вместе с мировым сообществом. "Ми діємо разом зі світовим співтовариством.
Анастасия Архипова - художница с мировым именем. Анастасія Архипова - художниця зі світовим іменем.
Международным сообществом это заявление принимается неоднозначно. Міжнародним співтовариством ця заява приймається неоднозначно.
Таким образом, она стала мировым купцом. Таким чином, вона стала світовим купцем.
Южная Осетия - самопровозглашенная, непризнанная международным сообществом территория. Південна Осетія - самопроголошена, невизнана міжнародним співтовариством республіка.
По мировым стандартам она была неконкурентоспособной. За світовими стандартами вона була неконкурентоспроможною.
этническим сообществом с надднепрянскими украинский. етнічною спільнотою з наддніпрянськими українцями.
Технические характеристики устройств соответствуют лучшим мировым аналогам. Технічний рівень установок відповідає кращим світовим зразкам.
Ваш бизнес отвечает мировым трендам. Ваш бізнес відповідає світовим трендам.
Alcoa является ведущим мировым производителем алюминия. Alcoa є провідним світовим виробником алюмінію.
Главные преимущества бренда с мировым именем Головні переваги бренду зі світовим іменем
"Украинское кино становится мировым трендом. "Українське кіно стає світовим трендом.
был выбран почётным мировым судьей; був обраний почесним мировим суддею;
"Положения законопроекта отвечают лучшим мировым практикам. "Положення законопроекту відповідають кращим світовим практикам.
Анонс Важный шаг к мировым стандартам Анонс Важливий крок до світових стандартів
кто управляет хартлендом, тот командует Мировым островом; • хто керує хартлендом, керує Світовим островом;
Мировым издателем является компания Playlogic International. Світовим видавцем є компанія Playlogic International.
Период, начавшийся мировым экономическим кризисом 1929 - 1933гг. Період, що почався світовою економічною кризою 1929-1933 рр.
Германии, изнуренной мировым экономическим кризисом. Німеччина була охоплена світовою економічною кризою.
Начато сотрудничество с компанией с мировым именем Розпочато співпрацю з компанією зі світовим іменем
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!