Примеры употребления "мирное средство" в русском

<>
Мирное: танки неопределенного типа - 5 единиц; Мирне: танки невизначеного типу - 5 одиниць;
Средство для стеклянных, зеркальных, хромированных поверхностей. Засіб для скляних, дзеркальних, хромованих поверхонь.
· милитаризация экономики в мирное время; • мілітаризація економіки в мирний час;
В Японии Биткоин - законное платежное средство. В Японії біткоін є законним платіжним засобом.
и в мирное время есть место подвигу. І в мирний час є місце подвигу.
Отпускается средство в аптеках без рецепта. Відпускається засіб в аптеках без рецепта.
"Мирное детство": впечатления участницы проекта "Мирне дитинство": враження учасниці проекту
Средство № 8 - Листья грецкого ореха Засіб № 8 - Листя волоського горіха
в мирное время - в семидневный срок; у мирний час - у семиденний строк;
Во-вторых, зеленый чай - прекрасное лекарственное средство. По-друге, зелений чай - прекрасний лікарський засіб.
Разложение армии в мирное время. Розкладання армії в мирний час.
Обычно средство увлажняет и укрепляет кожу. Зазвичай засіб зволожує і зміцнює шкіру.
Город переводилось на мирное положение. Місто переводилося на мирний стан.
Рекомендуется применять средство для термозащиты волос. Рекомендується застосовувати засіб для термозахисту волосся.
Мирное будущее важнее, чем конфликтное прошлое Мирне майбутнє важливіше, ніж конфліктні минуле
Негорючий аэрозольный средство для электроники Негорючий аерозольний засіб для електроніки
Мирное существование государств с различным общественным строем. мирного співіснування держав з різним соціальним ладом.
Это натуральное средство для окрашивания. Це натуральний засіб для фарбування.
Слава Богу, мы живем в мирное время. Дякувати Богу, ми живемо під мирним небом.
Антибактериальное средство "ЛС-1" Антибактеріальний засіб "ЛС-1"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!