Примеры употребления "минск" в русском

<>
Минск стал единственной переговорной площадкой. Мінськ став єдиним переговорним майданчиком.
Он отправлен обратным рейсом в Минск. Його відправлено зворотним рейсом до Мінська.
Билеты на поезд Минск - Ростов Квитки на поїзд Минск - Ростов
уже 28 июня пал Минск. вже 28 червня упав Мінськ.
А из Киева мы отправимся в Минск ". А з Києва ми вирушимо до Мінська ".
Билеты на поезд Минск - Тамбов 1 Квитки на поїзд Минск - Тамбов 1
Алексей Ворсоба, Минск - композитор, аккордеонист. Олексій Ворсоба, Мінськ - композитор, акордеоніст.
Через неделю правительство БССР переехал в Минск. Через тиждень уряд БРСР переїхав до Мінська.
Госдеп: Россия продолжает игнорировать "Минск" Держдеп: Росія продовжує ігнорувати "Мінськ"
"О мерах по водному благоустройству г. Минск". "Про заходи з водного благоустрою м. Мінська".
Инструкция велосипеда "Минск" В-126 Інструкція велосипеда "Мінськ" В-126
Затем весной 1941 г. он перебрался в Минск. Потім навесні 1941 році він перебрався до Мінська.
Уличная мода - Минск (10.2019) Вулична мода - Мінськ (10.2019)
Белавиа: новый рейс Минск - Харьков Бєлавіа: новий рейс Мінськ - Харків
Минск - город-Герой, столица Белоруссии. Мінськ - місто-герой, столиця Білорусі.
Рейсы Львов - Минск станут ежедневными Рейси Львів - Мінськ стануть щоденними
Уличная мода - Минск (02 / 2020) Вулична мода - Мінськ (02 / 2020)
Лучший защитник - Рита Батура ("Минск"). Кращий захисник - Рита Батура ("Мінськ").
Слушай радио Юмор ФМ Минск Слухай радіо Гумор ФМ Мінськ
Дополнительные рейсы Белавиа в Минск Додаткові рейси Бєлавіа в Мінськ
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!