Примеры употребления "министр энергетики и ресурсов" в русском

<>
Министр энергетики прокомментировал ситуацию о незадекларированных средствах Міністр енергетики прокоментував ситуацію щодо незадекларованих коштів
Отличник энергетики и электрификации СССР (1983). Відмінник енергетики та електрифікації СРСР (1982).
Об этом заявил министр энергетики Эдуард Ставицкий. В цьому запевнив міністр енергетики Едуард Ставицький.
Министр юстиции Украины Елена Лукаш: Міністр юстиції України Олена Лукаш:
м30 Оценка стоимостных характеристик водных ресурсов Украины м30 Оцінка вартісних характеристик водних ресурсів України
Лаборатория материалов альтернативной электрохимической энергетики Лабораторія матеріалів альтернативної електрохімічної енергетики
Законопроект предложила министр внутренних дел Кайса Оллонгрен. Законопроект подала міністр внутрішніх справ Кайса Оллонгрен.
Карта водных ресурсов реки Сайото. Карта водних ресурсів ріки Сайото.
"Зеленая" энергия вытесняет производителей тепловой энергетики. "Зелена" енергія витісняє виробників теплової енергетики.
Адмирал В. Канин - морской министр; Адмірал В. Канін - морський міністр;
Естественной основой трудовых ресурсов является народонаселение. Природною основою трудових ресурсів є народонаселення.
1) Развитой сектор атомной энергетики 1) Розвинутий сектор атомної енергетики
Станислав Николаенко, министр образования и науки. Станіслав Ніколаєнко, міністр освіти і науки.
Повышение безопасности и сокрытие "непубличных" ресурсов. Підвищення безпеки і приховування "непублічних" ресурсів.
Швейцария отказалась от атомной энергетики. Швейцарія відмовляється від атомної енергетики.
Юрий Стець, Министр информационной политики Украины Юрій Стець, Міністр інформаційної політики України
Оценка имеющихся ресурсов: финансовых, кадровых, материально-технических; Оцінка наявних ресурсів: фінансових, кадрових, матеріально-технічних;
Магистр-фонд энергетики 1005.6000 Магістр-фонд енергетики 1005.6000
Андерс Самуэльсен, министр иностранных дел Дании; Андерс Самуельсен, міністр закордонних справ Данії;
Рассмотрим первую группу туристических ресурсов - рекреационные. Розглянемо першу групу туристичних ресурсів - рекреаційні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!