Примеры употребления "министр энергетики и ЖКХ" в русском

<>
Министр энергетики прокомментировал ситуацию о незадекларированных средствах Міністр енергетики прокоментував ситуацію щодо незадекларованих коштів
Отличник энергетики и электрификации СССР (1983). Відмінник енергетики та електрифікації СРСР (1982).
Об этом заявил министр энергетики Эдуард Ставицкий. В цьому запевнив міністр енергетики Едуард Ставицький.
Руководитель комиссии Горсовета по оздоровлению ЖКХ. Керівник комісії Міськради з оздоровлення ЖКГ.
Министр юстиции Украины Елена Лукаш: Міністр юстиції України Олена Лукаш:
Лаборатория материалов альтернативной электрохимической энергетики Лабораторія матеріалів альтернативної електрохімічної енергетики
Какие особенности имеют светильники для ЖКХ? Які особливості має світильник для ЖКГ?
Законопроект предложила министр внутренних дел Кайса Оллонгрен. Законопроект подала міністр внутрішніх справ Кайса Оллонгрен.
"Зеленая" энергия вытесняет производителей тепловой энергетики. "Зелена" енергія витісняє виробників теплової енергетики.
адресная помощь на оплату услуг ЖКХ; адресна допомога на оплату послуг ЖКГ;
Адмирал В. Канин - морской министр; Адмірал В. Канін - морський міністр;
1) Развитой сектор атомной энергетики 1) Розвинутий сектор атомної енергетики
Светодиодные антивандальные светильники для ЖКХ Світлодіодні антивандальні світильники для ЖКГ
Станислав Николаенко, министр образования и науки. Станіслав Ніколаєнко, міністр освіти і науки.
Швейцария отказалась от атомной энергетики. Швейцарія відмовляється від атомної енергетики.
Департамент ЖКХ Луцкого городского совета Департамент ЖКГ Луцької міської ради
Юрий Стець, Министр информационной политики Украины Юрій Стець, Міністр інформаційної політики України
Магистр-фонд энергетики 1005.6000 Магістр-фонд енергетики 1005.6000
субсидия на оплату услуг ЖКХ; субсидія на оплату послуг ЖКГ;
Андерс Самуэльсен, министр иностранных дел Дании; Андерс Самуельсен, міністр закордонних справ Данії;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!