Примеры употребления "министерство юстиции и полиции" в русском

<>
органы юстиции и нотариальные конторы; органи юстиції та нотаріальні контори;
Протестующие подожгли здания мэрии и полиции. Протестуючі підпалили будівлі мерії і поліції.
"Министерство юстиции уже подало кассационную жалобу. "Міністерство юстиції вже подало касаційну скаргу.
Министерство юстиции Украины зарегистрировало приказ Минфина: Міністерство юстиції України зареєструвало накази Мінфіну:
Министерство юстиции вводит новый сервис - электронный апостиль. "Ми запроваджуємо новий сервіс - електронний апостиль.
Министерство юстиции зарегистрировало партию "Слуга народа". Міністерство юстиції зареєструвало партію "Слуга народу".
Министерство юстиции подготовило всем влюбленным подарок. Міністерство юстиції підготувало всім закоханим подарунок.
"Министерство юстиции создало люстрационный реестр. "Міністерство юстиції створило люстраційний реєстр.
Министерство иностранных дел выбирает "Колонист"! Міністерство закордонних справ обирає "Колоніст"!
Погибшим оказался подполковник полиции Дмитрий Глушак. Убитий виявився підполковником Нацполіції Дмитром Глушаком.
Министр юстиции Украины Елена Лукаш: Міністр юстиції України Олена Лукаш:
Инфографика - Министерство информационной политики Украины Інфографіка - Міністерство інформаційної політики України
Попала под тайный надзор полиции. Перебував під таємним наглядом поліції.
Приводятся примеры современных модернизаций ювенальной юстиции. Наводяться приклади сучасних модернізацій ювенальної юстиції.
Более подробных данных министерство не сообщило. Більш докладних даних міністерство не повідомило.
Арменак Екарян стал главой полиции. Арменак Екарян став головою поліції.
Юрист, адвокат, экс-заместитель Министра юстиции Украины. Юрист, адвокат, екс-заступник Міністра юстиції України.
Мы превращаемся в министерство европейского уровня. Ми перетворюємося на міністерство європейського рівня.
Полиции по борьбе с наркопреступностью. поліції з питань протидії наркозлочинності.
Высший совет юстиции - 20 чл. Вища рада юстиції - 20 чл.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!