Примеры употребления "министерство путей сообщения и связи" в русском

<>
Типы какао-бобов и связи. Типи какао-бобів і зв'язку.
внутреннего водного транспорта городского сообщения и переправ; внутрішнього водного транспорту внутрішньоміського сполучення і переправ;
Окончил Петербургский институт инженеров путей сообщения (1811). Закінчив Петербурзький інститут інженерів шляхів сполучення (1811).
автоматики, телемеханики и связи ". "Автоматика, телемеханіка і зв'язок"
Видеоконференции, текстовые сообщения и обмен файлами Відеоконференції, текстові повідомлення та обмін файлами
Окончил Петроградский институт инженеров путей сообщения (1923). Закінчив Петроградський інститут інженерів шляхів сполучення (1923).
сообщения и СМС-уведомление о вручении. повідомлення та СМС-повідомлення про вручення.
Строитель инспектор путей сообщения Феликс Панцер ". Будівельник інспектор шляхів сполучення Фелікс Панцер ".
Мгновенные сообщения и голосовые вызовы Миттєві повідомлення та голосові виклики
Все сообщения и звонки бесплатны. Всі повідомлення і дзвінки безкоштовні.
Министерство связи и массовых коммуни... Міністерство зв'язку та масових комунікацій...
О восстановлении связи ждите очередные сообщения. Про відновлення зв'язку чекайте чергові повідомлення.
Министерство иностранных дел выбирает "Колонист"! Міністерство закордонних справ обирає "Колоніст"!
"Ортодонтия дыхательных путей: клинический протокол" "Ортодонтія дихальних шляхів: клінічний протокол"
поддерживаемые протоколы связи и коррекции ошибок; підтримувані протоколи зв'язку і корекції помилок;
Актуальные сообщения от метеоцентра о погоде. Актуальні повідомлення від метеоцентру про погоду.
Инфографика - Министерство информационной политики Украины Інфографіка - Міністерство інформаційної політики України
Существует несколько путей заражения пневмонией. Існує декілька шляхів розповсюдження пневмонії.
1.8 аппаратные телефонной связи 1.8 Апаратні телефонного зв'язку
3) текстовые, мультимедийные и голосовые сообщения; 3) текстові, мультимедійні та голосові повідомлення;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!