Примеры употребления "министерство промышленности и торговли рф" в русском

<>
Революция ускорила развитие промышленности и торговли. Революція прискорила розвиток промисловості та торгівлі.
Гуандун коллега промышленности и коммерции вечеринки Гуандун колега промисловості і комерції вечірки
стандартный фиджийский (язык дипломатии и торговли); стандартна фіджійська (мова дипломатії і торгівлі);
Полимочевина в военной промышленности и судостроения. Полимочевина у військовій промисловості та суднобудування.
Война подорвала развитие ремесел и торговли. Війна підірвала розвиток ремесел і торгівлі.
Шестерня - эмблема промышленности и технического производства. Шестерня - емблема промисловості й технічного виробництва.
Российское общество пароходства и торговли; Російське товариство пароплавства і торгівлі;
оборудование для химической промышленности и нефтепереработки; обладнання для хімічної промисловості та нафтопереробки;
материалы для аэрокосмической промышленности и микроэлектроники; матеріали для аерокосмічної промисловості та мікроелектроніки;
Химики, технологи пищевой промышленности и 660 Хіміки, технологи харчової промисловості та 660
плату, урожаи, состояние торговли и промышленности. плату, врожаї, стан торгівлі та промисловості.
Министерство иностранных дел выбирает "Колонист"! Міністерство закордонних справ обирає "Колоніст"!
Улан-Баторский мясокомбинат, предприятие пищевой промышленности МНР. Улан-Баторська м'ясокомбінат, підприємство харчової промисловості МНР.
2) открытие и эксплуатация магазина беспошлинной торговли; 2) відкриття та експлуатація магазину безмитної торгівлі;
Инфографика - Министерство информационной политики Украины Інфографіка - Міністерство інформаційної політики України
Группа: Гомогенизаторы для пищевой промышленности Група: Гомогенізатори для харчової промисловості
Однако несбалансированность торговли осталась значимой. Однак незбалансованість торгівлі залишилася значимої.
"Министерство юстиции уже подало кассационную жалобу. "Міністерство юстиції вже подало касаційну скаргу.
в молочной промышленности, 240 тыс дол. в молочній промисловості, 240 тис. дол.
Устанавливается устойчивый положительный баланс внешней торговли. Залишається стабільно позитивним баланс зовнішньої торгівлі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!