Примеры употребления "министерство образования и информации" в русском

<>
Но Министерство образования не поддержало его идею. Однак міністерство освіти не підтримало цю ідею.
Получение отчета и информации о платеже Отримання звіту та інформації про платіж
Станислав Николаенко, министр образования и науки. Станіслав Ніколаєнко, міністр освіти і науки.
колледжи для образования и обучения молодежи; коледжі для проживання й навчання молоді;
потеря престижа образования и честного заработка. Втрата престижу освіти і чесного заробітку.
Расширенное заседание Коллегии Министерства образования и... Розширене засідання колегії Департаменту освіти і...
Отдел Религиозного образования и Катехизации. Відділ релігійної освіти та катехизації;
непрерывность образования и его многовариантность. безперервність освіти та її багатоваріантність.
демократизацию образования и учебно-воспитательного процесса; демократизацію освіти та навчально-виховного процесу;
М-во образования и науки Украины. М-во освіти і науки України.
этап образования информации (исходная, промежуточная, конечная); етап утворення інформації (вихідна, проміжна, кінцева);
Министерство информации потребовало вырезать некоторые сцены. Міністерство інформації попросило вирізати деякі сцени.
Министерство по информации и массовым коммуникациям АРК Міністерство по інформації та массовим комунікаціям АРК
Опровержение недостоверной информации в СМИ Спростування недостовірної інформації у ЗМІ
Министерство иностранных дел выбирает "Колонист"! Міністерство закордонних справ обирає "Колоніст"!
Однако достоверно время образования Диоклейской епархии неизвестно. Проте достовірної дати створення Діоклейської єпархії невідомо.
Не было электронных каталогов библиографической информации. Не було електронних каталогів бібліографічної інформації.
Инфографика - Министерство информационной политики Украины Інфографіка - Міністерство інформаційної політики України
Структурные реформы высшего образования в ЕПВО - 2020 Структурні реформи вищої освіти в ЄПВО - 2020
Комплексы предварительной обработки информации и архивации. комплекси попередньої обробки інформації та архівації.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!