Примеры употребления "министерских" в русском

<>
Его сторонники получили несколько министерских постов. Його прихильники отримали кілька міністерських постів.
СХД и принадлежали четыре министерских портфеля. СХД і належали чотири міністерських портфелі.
14 министерских портфелей получили представители "Нашої України". 14 міністерських портфелів отримали представники "Нашої України".
С 1925 по 1933 гг. занимал ряд министерских постов. У 1925 - 1927 роках займав декілька міністерських посад.
Сейчас документ проходит внутри министерское согласование. Наразі документ проходить внутрішньо міністерське погодження.
Кроме того, будут выплачиваться министерские надбавки. Крім того, будуть виплачуватися міністерські надбавки.
В 1905 году открылась министерская двухклассная школа. У 1905 році відкрилася міністерська двокласна школа.
ЖК "Министерский" - гарантии Ваших инвестиций! ЖК "Міністерський" - гарантії Ваших інвестицій!
Этим министерским департаментам подчиняются исполнительные агентства. Цим міністерським департаментам підпорядковуються виконавчі агентства.
Она помещалась в здании министерского училища; Вона містилася в будинку міністерського училища;
При Министерской совете функционируют различные комиссии: При Міністерській раді функціонують різні комісії:
1 министерское училище с ремесленными классами. 1 міністерське училище з ремісничими класами.
Занимала также различные министерские посты (с 1964). Займала також різні міністерські посади (з 1964).
В 1899 г. открывается двухклассная Министерская школа. У 1899 році відкривається двокласна Міністерська школа.
ЖК "Министерский" - новый знак качества! ЖК "Міністерський" - новий знак якості!
Министерское кресло политик получил в 2005 году. Міністерське крісло політик отримав у 2005 році.
В 1924 - 1934 занимал различные министерские посты. У 1924 - 1934 обіймав різні міністерські пости.
Теперь Будапешт блокирует уже второе министерское заседание НАТО. У лютому Будапешт заблокував друге міністерське засідання НАТО.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!