Примеры употребления "миллионные" в русском

<>
Аудиторы нашли миллионные нарушения на "Энергоатоме" Аудитори знайшли мільйонні порушення на "Енергоатомі"
В результате Украина получила первые миллионные убытки. В результаті держава отримала перші мільйонні збитки.
В 1967 выпущен миллионный трактор. У 1967 випущений мільйонний трактор.
Его диски раскупают миллионными тиражами. Його диски розкуповують мільйонними тиражами.
Вальс был издан миллионным тиражом. Вальс був виданий мільйонним тиражем.
"Наши экспортеры страдают от миллионных убытков. "Наші експортери потерпають від мільйонних збитків.
Троицкий мост Дворцовая набережная Миллионная улица Троїцький міст Палацова набережна Мільйонна вулиця
В результате была полностью разгромлена миллионная Квантунская армия. За короткий час було розгромлено мільйонну Квантунську армію.
Миллионное авто собрано в августе 2007-го. Мільйонне авто зібрано в серпні 2007-го.
Расположен по оси Миллионной улицы. Розташований по осі Мільйонної вулиці.
Продаются его книги миллионными тиражами. Його книжки продаються мільйонними накладами.
В 1972 выпущен миллионный трактор. У 1972 випущений мільйонний трактор.
Этот трек разошелся миллионными тиражами. Цей трек розійшовся мільйонними тиражами.
К 1965 году он издавался миллионным тиражом. До 1965 року він видавався мільйонним тиражем.
И потребовал миллионных штрафов для коррупционеров І зажадав мільйонних штрафів для корупціонерів
Август 2007 года - собран миллионный автомобиль Chery. Серпень 2007 року - зібраний мільйонний автомобіль Chery.
Его книги выходят миллионными тиражами. Його книжки виходять мільйонними накладами.
с заводского конвейера вышел миллионный телевизор "Березка". із заводського конвеєра вийшов мільйонний телевізор "Берізка".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!