Примеры употребления "миграция клиентов" в русском

<>
Хорошо организованную логистику для оптовых клиентов. Добре організовану логістику для оптових клієнтів.
Миграция в облако De Novo Міграція у хмару De Novo
Цветной SAP поможет вам визуально идентифицировать клиентов. Колір SAP допоможе вам візуально визначити клієнтів.
Миграция не должна ассоциироваться со страданиями. Міграція не повинна асоціюватися зі стражданнями.
Станьте частью нашего списка довольных клиентов Станьте частиною нашого списку задоволених клієнтів
В голодные 30-е г. миграция в города увеличивается. У голодні 30-ті роки міграція до міста збільшилась.
Круглосуточная и оперативная техподдержка наших клиентов. Цілодобова і оперативна техпідтримка наших клієнтів.
Однако эта миграция сдерживалась системой прописки. Однак ця міграція стримувалася системою прописки.
В сущности, уровень клиентов отражает уровень компании. По суті, рівень клієнтів віддзеркалює рівень компанії.
миграция и дифференцирование стволовых клеток; міграція та диференціювання стовбурових клітин;
35,3% - для зарплатных клиентов 35,3% - для зарплатних клієнтів
COBOL - услуги (поддержка, сопровождение, миграция) COBOL - послуги (підтримка, супровід, міграція)
формирование квитанций по платежам клиентов формування квитанцій щодо платежів клієнтів
Такой темой оказалась постсоветская миграция в Австралию. Такою темою виявилася пострадянська міграція до Австралії.
Интернет-банкинг для корпоративных клиентов и МСБ Інтернет-банкінг для корпоративних клієнтів та МСБ
"Миграция украинцев - необратимый процесс. "Міграція українців - незворотний процес.
другим лицам по письменному поручению клиентов; іншим особам за письмовим дорученням клієнтів;
Как изменилась трудовая миграция в 2018 году? Як змінилась трудова міграція у 2018 році?
Автоматически сохраняйте контакты клиентов в CRM Автоматично зберігайте контакти клієнтів в CRM
миграция, специфика внутрисемейных отношений у народов; міграція, специфіка внутрішньосімейних стосунків у народів;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!