Примеры употребления "миграционной" в русском

<>
Её представило Министерство миграционной политики. Її представило Міністерство міграційної політики.
Государственной миграционной службы, которая ликвидируется; Державної міграційної служби, яка ліквідується;
передачей в орган миграционной службы Украины; передаванням до органу міграційної служби України;
Визовые, миграционные и консульские вопросы Візові, міграційні та консульські питання
Миграционная прокомментировал "Skandalhusen" в новостях міграційна прокоментував "Skandalhusen" в новинах
Lexmotion Твои эксперты по миграционным вопросам Lexmotion Твої експерти з міграційних питань
миграционная карта (заполняется на английском языке); Потрібна міграційна карта (заповнюється англійською мовою).
В городе нарастает динамика миграционного прироста. У місті наростала динаміка міграційного приросту.
Уникальным среди свиней является их миграционное поведение. Унікальним серед свиней є їх міграційне поведінку.
Естественный прирост - 29 человек, миграционный - 13 человек. Природний приріст - 29 чоловік, міграційний - 13 чоловік.
Неконтролируемые миграционные процессы в Украине; неконтрольовані міграційні процеси в Україні;
миграционная карта (заполняется по прибытии). міграційна карта (заповнюється після прибуття).
Обратиться к Юристу по миграционным делам; Звернутися до Юристу по міграційних справ;
Миграционная карточка, непременно заполненная английским языком. Потрібна міграційна картка, заповнена англійською мовою.
В Крыму ищут нарушителей миграционного законодательства. У Криму шукають порушників міграційного законодавства.
трудоустройство иностранных работников и миграционные вопросы; працевлаштування іноземних працівників та міграційні питання;
Миграционная служба начнет выдавать пластиковые... Міграційна служба почне видавати пластикові...
Разногласия украинского измерения миграционных проблем (c. Суперечності українського виміру міграційних проблем (c.
Регион пересекают большие миграционные пути птиц. Регіон перетинають великі міграційні шляхи птахів.
Миграционная служба Украины: четвертая попытка. Міграційна служба України: четверта спроба.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!