Примеры употребления "миграционное право" в русском

<>
Уникальным среди свиней является их миграционное поведение. Унікальним серед свиней є їх міграційне поведінку.
Аналогичное право имеют и испытательные лаборатории. Аналогічне право мають і випробувальні лабораторії.
Но это право не только ВПО лишены. Але цього права не лише ВПО позбавлені.
Мусульманское право: структура и основные институты. Мусульманське право: структура та основні інститути.
Москва заслужила право называться столицей России. Москва заслужила право називатися столицею Росії.
Поздняков B.C. Право и внешняя торговля. Поздняков В.С. Право і зовнішня торгівля.
Европейское право также защищает скорее статус-кво. Європейське право теж захищає радше статус-кво.
Цусима получила монопольное право на японско-корейскую торговлю. Цусіма отримувала монопольне право на японсько-корейську торгівлю.
Авторское право принадлежало Уильяму Диксону. Авторське право належало Вільяму Діксону.
DARK.CIA.L NetworX оставляет за собой право: DARK.CIA.L NetworX залишає за собою право:
Инвестиционное, корпоративное право, земля и недвижимость Інвестиційне, корпоративне право, земля і нерухомість
Городское право Оммен получил в 1248 году. Міське право Оммен отримав в 1248 році.
12.00.06 (земельное право; 12.00.06 (земельне право;
Международное право и сравнительное правоведение; міжнародного права та порівняльного правознавства;
Гражданское право Украины: Учебник для ст. Юр. Цивільне право України: підручник для ст. Юр.
25 конкурсантов соревновались за право быть лучшими. 58 конкурсантів змагалися за право бути переможцем.
Преподает курсы: Фармацевтический маркетинг, Фармацевтическое право. Викладає курси: Фармацевтичний маркетинг, Фармацевтичне право.
Право преследования по "горячим" следам. Право переслідування по "гарячих" слідах.
Головна Для физических лиц Налоговое право Головна Для фізичних осіб Податкове право
За вагоном признается право экстерриториальности. За вагоном визнається право екстериторіальності.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!