Примеры употребления "миграционное" в русском

<>
Уникальным среди свиней является их миграционное поведение. Унікальним серед свиней є їх міграційне поведінку.
Визовые, миграционные и консульские вопросы Візові, міграційні та консульські питання
Миграционная прокомментировал "Skandalhusen" в новостях міграційна прокоментував "Skandalhusen" в новинах
Lexmotion Твои эксперты по миграционным вопросам Lexmotion Твої експерти з міграційних питань
Её представило Министерство миграционной политики. Її представило Міністерство міграційної політики.
миграционная карта (заполняется на английском языке); Потрібна міграційна карта (заповнюється англійською мовою).
В городе нарастает динамика миграционного прироста. У місті наростала динаміка міграційного приросту.
Естественный прирост - 29 человек, миграционный - 13 человек. Природний приріст - 29 чоловік, міграційний - 13 чоловік.
Неконтролируемые миграционные процессы в Украине; неконтрольовані міграційні процеси в Україні;
миграционная карта (заполняется по прибытии). міграційна карта (заповнюється після прибуття).
Обратиться к Юристу по миграционным делам; Звернутися до Юристу по міграційних справ;
Государственной миграционной службы, которая ликвидируется; Державної міграційної служби, яка ліквідується;
Миграционная карточка, непременно заполненная английским языком. Потрібна міграційна картка, заповнена англійською мовою.
В Крыму ищут нарушителей миграционного законодательства. У Криму шукають порушників міграційного законодавства.
трудоустройство иностранных работников и миграционные вопросы; працевлаштування іноземних працівників та міграційні питання;
Миграционная служба начнет выдавать пластиковые... Міграційна служба почне видавати пластикові...
Разногласия украинского измерения миграционных проблем (c. Суперечності українського виміру міграційних проблем (c.
передачей в орган миграционной службы Украины; передаванням до органу міграційної служби України;
Регион пересекают большие миграционные пути птиц. Регіон перетинають великі міграційні шляхи птахів.
Миграционная служба Украины: четвертая попытка. Міграційна служба України: четверта спроба.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!