Примеры употребления "методическую" в русском с переводом на украинский

<>
Оказывать подразделениям предприятия методическую помощь: Надає підрозділам підприємства методичну допомогу:
Оказывать методическую помощь в поиске нужной документации. Надає методичну допомогу в пошуку необхідних документів.
Оказывает методическую помощь молодым учителям. Надає методичну допомогу молодим викладачам.
оказывают инструкторам необходимую методическую помощь; надає слухачам необхідну методичну допомогу;
Оказывать необходимую практическую и методическую помощь. Надано необхідну методичну та практичну допомогу.
организовывать методическую работу по основным направлениям,; організовувати методичну роботу за основними напрямами,;
Организует методическую, культурно-массовую, внеклассную работу. Організовує методичну, культурно-масову, просвітницьку роботу.
Отвечает за методическую работу на кафедре. Є відповідальною за методичну роботу кафедри.
* методическую помощь при составлении внешнеэкономических контрактов * методичну допомогу при складанні зовнішньоекономічних контрактів
получать методическую информационную поддержку от Ассоциации; отримувати методичну інформаційну підтримку від Асоціації;
оказывает методическую и практическую помощь библиотекам-филиалам; надає методичну і практичну допомогу бібліотекам;
Музей систематически оказывает методическую, практическую помощь школьным музеям. Музей надає консультації та методичну допомогу керівникам шкільних музеїв.
Оказывает методическую помощь структурным подразделениям организации в области ПБ. Надає методичну допомогу структурним підрозділам ЦБС по своєму профілю.
Методические рекомендации к дипломной работе. Методичні рекомендації до дипломної роботи.
Методическая проблема, над которой работаю: Методична проблема, над якою працює:
По методам и методическим приемам. По методах і методичних прийомах.
На кафедре проводится методическая работа. На кафедрі виконує методичну роботу.
Оказана методическая и практическая помощь: Надання методичної та практичної допомоги:
Кабинет "Методический семинар" Православная педагогика "" - Кабінет "Методичний семінар" Православна педагогіка "" -
совершенствование методического обеспечения дисциплин кафедры; поліпшення методичного забезпечення дисциплін кафедри;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!