Примеры употребления "месячник" в русском

<>
В SPARE школах прошел месячник энергосбережения! У SPARE школах пройшов місячник енергозбереження!
1 ноября - "Месячник здоровой улыбки" 1 листопада - "Місяць здорової усмішки"
1 октября стартовал Международный месячник школьных библиотек. 1 жовтня стартував Всеукраїнський місячник шкільних бібліотек.
Месячник "Молодёжь за здоровый образ жизни" Місячник "Молодь за здоровий спосіб життя"
С профилактической целью были проведены месячник "Внимание! З цією метою були проведені місячник "Увага!
газета "Строитель церкви Божией" - евангельско-христианский месячник. газета "Будівничий церкви Божої" - євангельсько-християнський місячник.
На Харьковщине начинается месячник добровольной сдачи оружия. На Закарпатті стартує Місячник добровільної здачі зброї...
С начала июля 1929 года в Херсоне проводился месячник украинской культуры. У березні 1929 року в Херсоні був оголошений місячник української книги.
проведения месячника здорового образа жизни. проведення місячника здорового способу життя.
О ходе месячника по благоустройству. Про хід проведення місячника благоустрою.
План воспитательной работы разбит на тематические месячники. План виховної роботи розроблений за тематичними місячниками.
В ходе месячника были проведены: В рамках місячника було проведено:
Первый номер месячника разошёлся очень хорошо. Перший номер місячника розійшовся дуже гарно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!