Примеры употребления "месторождение золота" в русском

<>
"Золота Пава" в Берегово. "Золота пава" у Берегові.
1) Збручанское месторождение минеральных вод. 1) Збручанське родовище мінеральних вод.
Месторождения золота, марганцевых руд, слюды, угля. Родовища золота, марганцевих руд, слюди, вугілля.
В Колумбии известно месторождение изумрудов Мусо. В Колумбії відоме родовище смарагдів Мусо.
В районе - добыча золота, бокситов, леса. У районі - видобуток золота, бокситів, ліси.
Открыл месторождение флюорита в районе Амдермы [5]. Відкрив родовище флюориту у районі Амдерми [1].
Разведаны месторождения золота, железа, серебра, сульфатов. Розвідано родовища золота, заліза, срібла, сульфатів.
Крупнейшее месторождение - Васюганское в Зап. Найбільше родовище - Васюганське в Зах.
Запонки на рубашку из серебра и золота Запонки на сорочку зі срібла та золота
Это стратегическое месторождение ", ? сказал Трутнев. Це стратегічне родовище ", - сказав Трутнєв.
Торжественная церемония кинопремии "Золота Дзиґа" Урочиста церемонія кінопремії "Золота Дзиґа"
Месторождение разбурено и разрабатывается единичными скважинами. Родовище разбурено і розробляється поодинокими свердловинами.
Недостаток денег также заменялся с помощью золота. Недолік грошей також замінявся за допомогою золота.
Наиболее известное месторождение - кимберлитовая трубка Мир [2]. Найбільш відоме родовище - кімберлітова трубка Мир. [1]
Два "золота" выиграли атлеты Германии. Два "золота" виграли атлети Німеччини.
Сахалинское месторождение введено в опытно-промышленную разработку Сахалінське родовище введено в дослідно-промислову розробку
Из золота диаметром 32,0 мм (1 унция) - 5%; із золота діаметром 32,0 мм (1 унція) - 5%;
Месторождение относится к Западно-Сибирской провинции. Родовище належить до Західно-Сибірської провінції.
Рубль равнялся 0,77 г золота. Рубль дорівнював 0,77 г золота.
Недавно разведано крупное месторождение в Бурятии. Нещодавно розвідане велике родовище в Бурятії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!