Примеры употребления "местечком" в русском с переводом на украинский

<>
С 1777 р. владел местечком Гориньград. З 1777 р. володів містечком Гориньград.
Ржищев был сотенным местечком Каневского полка. Ржищів був сотенним містечком Канівського полку.
При римлянах Леонтины были незначительным местечком. За римлян Леонтіни стали незначним містечком.
Удивительное и красивое местечко: Анапа Дивовижне і красиве містечко: Анапа
Речка Днепр около местечка Никополь. Річка Дніпро біля містечка Нікополь.
Похоронен в местечке Смоляны Оршанского уезда. Похований в містечку Смоляни Оршанського повіту.
Из книги "100 еврейских местечек Украины. У книзі "100 єврейських містечок України.
На картах Боплана - укрепленное местечко (Кордт. На картах Боплана - укріплене містечко (Кордт.
Остальные жители местечка одеты обыденно. Решта жителів містечка одягнені буденно.
Архангела Михаила в местечке Большие-Бечекерек. Архангела Михаїла в містечку Великі-Бечекерек.
Курорт Паттайя - райское местечко королевства Таиланд курорт Паттайя - райське містечко королівства Таїланд
Название получил от местечка Марафон. Назву отримав від містечка Марафон.
Тихо Браге родился в местечке Кнут-струп; Тихо Браге народився в містечку Кнутструп;
Его центром стало местечко Антоново-Кодинцево. Його центром стало містечко Антонове-Кодинцеве.
Бывший приходской храм Печерского местечка. Колишній парафіяльний храм Печерського містечка.
Родился в местечке Цеховице-Джеджице (Силезское Воеводство). Народився в містечку Чеховіце-Дзедзіце (Сілезьке воєводство).
Мексиканское райское местечко Сиуатанехо действительно существует. Мексиканське райське містечко Сіуатанехо справді існує.
Название долины происходит от местечка Эц. Назва долини походить від містечка Ец.
Его детство прошло в крохотном местечке Штирии. Дитинство Дітріха пройшло у крихітному містечку Штирії.
Столица виноделия на полуострове - местечко Потомье. Столиця виноробства на півострові - містечко Потом'є.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!